(19) 氾(fàn):泛滥。潏潏(yù):形容水流奔涌而出的样子。
(20) 张:这里指潮水的涨落。,同“弛”。信期:潮水涨落是有一定的时间、期限的,仿佛信守约定一般,所以叫做“信期”。
(21) 炎:通“焰”,火焰。仍:跟从,跟随。
(22) 烟:指云。液:指雨。
(23) 光景:这里是时日、岁月的意思。景,同“影”。
(24) 黄棘:是一种带刺植物的名称。枉:弯曲。策:鞭子,马鞭。
(25) 介子:即介子推。所存:即所在,指介子推生前居住过的地方。
(26) 放:为放逐。一说作远、故旧解。
(27) 刻著志:下定决心,打定主意。刻,刻镂,铭刻。著,附着而不分离。
登上高高山岩陡峭崖壁啊,处在彩虹的最高点。倚靠苍穹,舒展一道虹彩啊,于是刹那间抚摸到青天。吸吮浓厚的露水啊,含漱着飞落的凝霜。凭依风穴独自停歇啊,忽然领悟一切的奥秘,不禁忧思伤感。倚靠昆仑俯瞰云雾啊,凭依岷山看清江流湍急。激流冲击岩石发出骇人响声啊,听到波浪汹涌涛声震天。心里纷乱没个条理啊,情思芜杂缺乏头绪。要止住彷徨却不知如何下手啊,悲愁纠缠,何处才是终点?心绪漂荡上下翻飞啊,高高飞起徬徨不定。如同泛滥水流前后涌动啊,伴随着潮水涨落的固定约期。看那火焰与烟气相随而生啊,窥见云雨聚积显现。悲伤那霜雪一齐降下啊,听取那潮水击荡的巨响。借时间的光影驰骋往来啊,用那黄棘制成的弯曲神鞭来驾驭。访求介子推生前的居所啊,去看伯夷远遁的高山。心中思量,不能释怀啊,下定决心,决不离开。
曰:吾怨往昔之所冀兮,悼来者之悐悐。浮江淮而入海兮,从子胥而自适。望大河之洲渚兮,悲申徒之抗迹。骤谏君而不听兮,重任石之何益。心结而不解兮,思蹇产而不释。
曰:这里的“曰”的作用类似“乱曰”,用来总结全篇。
悐悐(tì):形容忧虑、恐惧、不安的样子。
自适:意即自求适意,自适己志。适,安适,逸乐。