秦王闻之大喜乃朝服设九宾见燕使者咸阳宫荆轲奉樊於期头函而秦武
秦王闻之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫。荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进至陛下。秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使于前。”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持图。”轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。因左手拔秦王之袖,而右手持匕首揕抗之。未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。拔剑,剑长,掺其室?。时怨急,剑坚,故不可立拔。荆轲逐秦王,秦王还柱而走。群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵。诸郎中执兵,皆陈殿下,非有诏不得上。方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。秦王之方还柱走,卒惶急不知所为,左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”左右既前斩荆轲,秦王目眩良久。而论功赏群臣及当坐者,各有差。而赐夏无且黄金二百镒,曰:“无且爱我,乃以药囊提轲也。”
于是,秦大怒燕,益发兵诣赵,诏王翦军以伐燕。十月而拔燕蓟城。燕王喜、太子丹等皆率其精兵东保于辽东。秦将李信追击燕王,王急,用代王嘉计,杀太子丹,欲献之秦。秦复进兵攻之。五岁而卒灭燕国,而虏燕王喜。秦兼天下。
其后,荆轲客高渐离,以击筑见秦皇帝,而以筑击秦皇帝,为燕报仇,不中而死。
注释
?掺,把持。
译文
◆荆柯刺秦王
秦王听了这番话,十分高兴。于是穿上朝服,设置了九宾之礼,在咸阳宫接见燕国的使者。荆轲手捧着封藏樊期头颅的匣子,而秦武阳则手捧装着地图的匣子,按顺序走上前去。这时候,秦武阳脸色陡变,吓得浑身发抖,秦国大臣们都感到很奇怪,荆轲回过头朝秦武阳笑了笑,走上前去向秦王谢罪说:“他是北方荒蛮之地的粗人,从没见过天子,所以吓得发抖,希望大王能对他稍加宽容,让他能在大王面前完成他的使命。”
秦王对荆轲说:“起来吧,把秦武阳所拿的地图取过来。”荆轲就取过地图进奉上去,徐徐展开卷轴的地图,地图完全展开时便露出了匕首。荆轲抓住时机,左手拉住秦王的衣袖,右手抓过匕首就刺向秦王。还没刺到秦王的身上,秦王大吃一惊,抽身而起,挣断了衣袖。秦王赶忙伸手拔剑,由于剑身太长,所以只抓住了剑鞘。由于当时又怕又急,剑又卡得太紧,所以不能立刻拔出来。荆轲追赶秦王,秦王只好绕着柱子逃跑。群臣都惊慌失措,由于事情发生得很突然,所以,一个个都失去了常态。而且按照秦国的法律,大臣在殿上侍奉君王时,不得携带任何兵器。那些守卫宫禁的侍卫虽然带着武器,但都站在殿下,没有秦王的命令不得上殿。正在危急的时候,秦王来不及召集殿下的卫兵,因此当荆轲追赶秦王的时候,大臣们在仓猝之间都惊慌失措,没有什么东西可以拿来还击荆轲,只好一起用手来抓打他。这时,御医夏无且,用他身上带着的药袋向荆轲掷去。秦王绕着柱子跑,正惊慌不知怎么办好,趁这个机会大臣才对他大喊:“大王快把剑背过去!快推到背后!”秦王这才拔出剑来砍杀荆轲,一剑就砍断了荆轲的左腿。荆轲重伤仆倒在地,于是举起匕首向秦王掷去,没有击中秦王,扎在了柱子上。秦王又砍杀荆轲,荆轲八处受伤。荆轲自知大事必然要失败,就靠着柱子大笑起来。他叉开两腿像簸箕似的坐着,高声大骂道:“事情之所以没有成功,无非是想活捉你秦王,一定要得到归还侵占土地的凭证去回报太子。”两旁的人赶过来把荆轲杀了,秦王头昏目眩了很久很久。后来秦王对群臣论功行赏,并处罚应当判罪的人,都按照各自的情况,分别对待。秦王赏赐给夏无且黄金二百镒,说:“无且爱戴我,才用药袋投击荆轲啊。”
- 行走在路上既是一种生活状态也是一种漂泊的象征异乡变换的风景总[图]
- 郑玄说“‘至诚’性至诚谓孔子也‘大经’谓六艺而指《春秋》也‘[图]
- 山鸟似嫌游客到一声啼破小亭幽李晏不依附奔竟但也不惹是生非朝中[图]
- 公元年旭烈兀统帅蒙古大军渡过阿姆河月到达木剌夷境内蒙古先锋将[图]
- 然而古有明训“英雄不怕出身低”一个人大可不必因为生活环境不如[图]
- 送别魏二王昌龄醉别江楼橘柚香江风引雨入船凉忆君遥在湘山月愁听[图]
- 君子耻一物不知 以必游历久远而后见闻博读坡诗二十年一日得[图]
- 不间无暇又不获闻命未知见时晋国又不通知何时接见不敢输币不能献[图]
- 注释①罢同“疲”②擅独自译文齐王想攻打魏国淳于髡对齐王说“韩[图]
- 淹留羁留长时间逗留 贱妾女子的谦称茕(qióng)茕孤独貌 [图]